IL NÎT
di Josef Marchet
O soi a visâus che doman e je messe a lis nûf te gleseute di Prât Zenâr, dulà che une volte si faseve la sagre de Sacre famee. Cumò, si sa, la sagre e je colade: o par vie de stagjon pôc adatade o par vie che lis fameis no àn plui dibisugne di protetôrs in paradîs.
Eh, nol covente ridi, Toni Brustul! Juste tu, ve: la tô famee e je un spieli, che dut il paîs al pues lâ a cjalâsi dentri. La tô cristiane ti à implantât ancjemò za dîs agns, par vie che tu i puartavis in cjase lis furmiis rossis cjapadis sù pes braidis cun … chê altre; to fi Turo ti à menade dongje la Vera de Gnoche, vergjine e pure tant che la gjate de comari; tô fie Sunte, doi mês dopo lade a marît, e je tornade a cjase parcè che il romagnûl che e veve cjolt le tratave masse ben: a gustâ i deve vuainis e di cene cuntun len.
E tu Vigji, no sta voltâti indaûr a cjalâlu, che tu âs ce cjalâti te: che la cantine plene e la femine cjoche no puedin lâ da pâr, nancje là di te, no mo?
E tu Minut, che tu i truchis il comedon a to cusin, cjaliti un lamp in ce sest che tu sês; no ti isal mai capitât che cualchi forest, viodintti pe strade, al vebi tirât fûr il tacuin par fâti la caritât? Ma no la tô Marisa, ve. Chê se puarte cimade: un capoton cu la pistagne di pêl, che e semee juste une cjape di soreâl, un cjapielin a spiç come il gno distudecjandelis, lis ongulis rossis e un miezut di farine pe muse. Cjo! tu sês lât a cirîle sul breâr, no mo? E cumò tegnite.
Ancje gno nevôt Gustìn di Menie al à cjolte une balarine e cumò nol olse a vignî in glesie, parcè che se al tire jù il cjapiel, al à pôre di meti in mostre un sterp di cuarnisits. E al è ancjemò cualchidun altri che nol pues vignî in glesie par … afârs di famee. Sono fameis chês, o sono … come là di Burìn, che si menin lis bestiis co a son in calôr (Che Diu mal perdoni!).
Disêtmi codarûl tant che o vuelis: ma chescj agns, che mi impensi jo, no jere cussì. Moscjis a 'nd è stadis simpri par ogni cjase, ma si paravisi di lôr cence sdrumâ il fogolâr: mi capîso? Al jere l'esempli di chês siet o vot fameonis a la antighe, che si tignivin unidis, cuntune vore di braçs che a lavoravin ce a cjase ce pal mont , e ducj a puartavin dongje la lôr part, a sparagnavin, a ingredeavin, a cuistavin, e i afârs ur levin benon; i oms si tignivin in bon, lis feminis a imparavin a adatâsi, a vivi insieme cence tantis paronancis, a fâ la part dal lôr dovê cence tantis crestis e tancj capricis. Chês a jerin fameis e no locandis di lâ a durmî di gnot.
La famee di Ustin Safit; la famee di Meni Gabot, cun trê fradis maridâts che a levin indenant come orlois; la famee di Blasut Blason, che la domenie e implenave la glesie di bessole; la famee di Basili Repin, che al jere un gust a lâ in file là di lôr, un plui mataran e gjubiâl di chel altri, come che a jerin! E brave int: legris fin che si vûl, ma galantoms, che il Signôr al à di vê pierdût il stamp par fânt di compagns.
Dopo, cu la zoventût dispatussade, al è lât dut in grum: barufis, divisions, causis in preture, palanchis mangjadis cui avocats, cjasis disfatis, robe lade a tocs, rancûrs, svindics e miserie. Il taramot al à tacât in chê volte de prime vuere, cu la forestarie capitade dongje a dâ il trist esempli, cui soldâts tornâts a cjase plens di novitâts te melonarie, cu lis pretesis di cualchi nuvice rivade di fûr vie … E la seconde vuere e à finît di rompi lis citis.
Jo no crôt che si puedi tornâ indaûr, parcè che mi pâr che, in chest mont, no si va mai cui agns a cessecûl. Ma un fregul di sâl te coce, un fregul di timôr di Diu, un fregul di soportazion si podarès ben vê: e al tornarès cont.
La buine armonie intune cjase e je une fortune, e je un capitâl che nissun sacrifici nol è masse grant par paiâlu. E il pinsîr di tornâ a cjase, dopo vore, e cjatâ un fogolâr clip, une bocje da ridi, une buine peraule e la sigurece di polsâ in sante pâs, al è une paie plui grande di chê che al pues dâ cualunche paron. Jo no ai plui une famee, e la colpe no je ni me ni di nissun: Chel là sù al à destinât cussì.
E o varès un grum di invidie di chei che a àn un lôr nît. Ma se jo mi cjali ator, se mi met a considerâ lis fameis che a vivin dongje di me, o capìs che a son nîts, ma nîts di liparis: e mi ven voie di ringraziâ il Signôr, che mi à lassât bessôl tant che un barbezuan.
E cun cheste us doi la buine sere.