- di Josef Marchet –


Siorute, che mi perdoni se i scrîf ancje a jê, culì sul sfuei. Jo no le cognòs, no sai ce che à non, no sai dulà che e sta, no sai nuie di nuie sul so cont. O ai nome lampât di daûr, parsore dal schenâl di une sente dal tren, la sô cjavelade bionde. E o ai sintude une vôs di rusignûl che e zirlave legre e cjantarine, intant che il vapôr al coreve sui cjamps vistûts di vierte. E di dut chel viaç mi è restade dentri vie nome la gjonde dai voi che si passevin di chel spetacul de mê tiere in flôr e la musiche morbinose de sô vôs che mi zornave daûr, a une spane des orelis. E zornave par furlan! Cheste nestre benedete lenghe e sarà dure, se e ven fûr dal gargat di un sdarnali vilan, che le rute cun malegrazie; e sarà slambrade su la bocje di un fantaçat, che le inflore di blestemis; e sarà fastidiose se le fevele une babate peteçone; e sarà ridicule come che le cuincin chei dordei che le àn disimparade: ma come che le ai sintude jo a cinglinâ ridint, rampide tant che une ploie di arint, sui siei lavris, no 'nd è une altre che i vadi par dongje. A 'nd jere tante int in chel scompartiment: mulats che a tornavin di scuele sberghelant intun talian di ladrons; oms di afârs che a fevelonavin te lenghe plui misclice che si puedi sintî suntun marcjât; sioris e spucetis che a dispecolavin fûr lis lôr gnagnaris, cuntune brusate fisse fisse di triestinadis a spucetis (- mi no jera, mi ghe disessi, coss' ti vol? -) …Une babilonie di chê biade umanitât che si ten malapaiade dal so jessi. Ma jo no sintivi altri che la sô vôs moscardine che mi cjantave daûr des spalis. O ai capît dal so discori che e à di vê stât a scuele e viazât pal mont e cognossût e let e viodût alc e ce. Ma no mi interessave nancje ce che e diseve: o jeri incantesemât nome a sintî cemût che i filavin di bocje lis peraulis scletis, justis, tarondis, cun chel freghenin di ghenghe che lis tignive leadis e lis pleave daûr dal discors, tant che une gale di sede. E ogni tant une ridade curte, tant che un cjantâ di gri. Al jere, in mieç a chel 'savaleti di vôs bastardis e slavradis, come a sintî un fîl di bueresine tal scjafoiaç de canicule, come a viodi un riulin di risultive dongje un grum di scovacis, come une raiade di soreli tal mieç di un burlaç o une stelute di arint intune gnot di cjalin. Al jere un flât di semplicitât, di scletece, di modestie e di veretât intune fumate di artifici, di stupiderie, di fente, di simieç, di manieris studiadis e falsis; un sgrisul di paronance e di personalitât intun stofâ di servilisim e di meschinitât: une vene di sanc civîl intun sac di paltan! E cuant che e je dismontade, siorute, jo no mi soi voltât a cjalâle, di pôre che salacor si dissipàs il gno incjant, ma o soi restât alì, in chel infier, come un che, di biel misdì, al piert la lûs dai voi. Che mi perdoni se scrivint, mi soi scjaldât un fregul a laudâle: no mi capite dispès! E jê sal merte.